La Foire Aux Questions 

Comment puis-je me procurer les bandes-dessinées ? 

Le plus simple est de passer commande sur le site : 

https://erroak.eus/index.php/boutique/

Pour la France:

  • Vous avez la possibilité de vous rendre sur Bayonne? Cochez “retrait à la maison d’édition”, nous prendrons rendez-vous pour vous remettre, dans le respect du protocole sanitaire, votre commande (pas de frais de livraison).
  • Vous souhaitez recevoir votre commande chez vous? L’expédition est aisée. Pour soutenir l’économie locale et les règles sanitaires, nous prenons 50% des frais de port pour l’achat d’une BD, et à partir de deux BD la livraison est offerte, il vous suffira de rentrer le code promo 1120 pour enlever les frais de port.

Pour l’Europe et ses 28 pays membres:

  • Pour UN exemplaire, les frais de livraison seront de 8€ pour vous sur un montant qui nous sera facturé 13€.
  • A partir de DEUX exemplaires, avec le code promo 1120, vous n’aurez que 5€ de frais de livraison sur 13€ qui nous seront facturés.

Pourquoi ERROAK et pas SUSTRAIAK ? 

Les deux mots signifient “les racines” en langue Basque. ERROAK c’est “les racines végétales”, SUSTRAIAK c’est “les racines identitaires”. Nous avons choisi ERROAK pour trois raisons principales : 

  • Dans ERROAK, pour les non-bascophones, on entend “héro” et pour une BD fantastique, c’est important. 
  • La Terre et le monde végétal ont une grande importance dans la BD et dans notre vie. 
  • Il existe un super groupe de rock qui s’appelle SUSTRAIAK, nous ne voulions pas qu’il y ait de confusion ni de “copiage !” 

Pourquoi s’auto éditer ? 

Pour garder la main sur la production et nos droits d’auteurs sur la création. 

L’édition est un monde complexe où pour exister, il faut du temps, produire beaucoup pour espérer gagner un peu de son travail, l’essentiel des royalties allant à l’éditeur. 

En nous auto éditant, nous gardons ainsi notre liberté, qu’elle soit créative ou éditoriale, et nous gagnons du temps. Si le vent nous est favorable, nous pouvons espérer vivre dignement de notre métier. 

A quand des versions dans d’autres langues ? 

Nous avons fait le choix de d’abord sortir la BD en Français et en Basque car nous sommes des Basques Français. Mais nous pensons aussi à la diaspora et à nos cousins “de l’autre côté” qui ne sont pas bascophones ou francophones. 

Nous sommes en train de travailler à la version CASTILLANE du Peigne de Lune. 

Une version ANGLAISE s’imposera rapidement aussi. 

Comment vous contacter ? 

Sur la page équipe/taldea, vous trouverez le lien de nos pages personnelles facebook. N’hésitez pas. 

Vous pouvez également nous écrire sur : 

Kom@erroak.eus  

Ou 

Erroak Editions, 7 rue Tombeloli 64100 Bayonne. 

Y’aura-t’il une suite ? 

Oh que OUI !!! 

Nous l’avons déjà écrite. L’album numéro 2 de Erroak s’appellera “GIZOTSO” (le garçon loup). 

Nous allons le produire cette année pour une sortie en octobre 2021. 

Erroak sera une saga, les personnages vont grandir et vieillir, comme nous !  

Abonnez-vous à la page facebook pour être au courant des nouveautés ! 

https://www.facebook.com/erroak.bd